🇩🇪🇬🇧🇮🇹🇪🇸🇫🇷🇵🇹

Versión actual del: 1 de agosto 2018

La protección de datos es una cuestión de confianza y su confianza es importante para NOSOTROS. Esta declaración de privacidad (DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD) describe cómo y por qué recopilamos, tratamos y usamos su información personal. Queremos que esté plenamente informado sobre el tratamiento de sus datos personales. En esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD le informamos de cómo y por qué recopilamos, tratamos y utilizamos sus datos personales. Es importante para NOSOTROS que usted comprenda:

  • qué datos personales recogemos y tratamos sobre usted;
  • cuándo recopilamos sus datos personales;
  • para qué utilizamos sus datos personales;
  • cuánto tiempo guardamos su datos personales;
  • quién tiene acceso a sus datos personales; y
  • qué derechos tiene en relación con sus datos personales.

Al instalar, usar o acceder a la APLICACIÓN, usted acepta la DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD en su versión vigente en el momento de la instalación, uso o acceso a la APLICACIÓN. Encontrará la versión actual de la DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD en la APLICACIÓN en: Configuración -> Declaración de privacidad, y se puede acceder a ella a través del siguiente enlace: https://masterminds-productions.ch/?page_id=192. También puede solicitar en cualquier momento la DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD en vigor (ver datos de contacto).

En las condiciones generales de uso y en disposiciones similares se puede encontrar más información sobre ofertas individuales. Además de esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD, se respetarán las leyes de protección de datos aplicables, en particular la Ley Federal Suiza de Protección de Datos y el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD).

 

1. ¿Quiénes somos?

La siguiente empresa (NOSOTROS, NOS o MASTERMINDS) es responsable del tratamiento de los datos de acuerdo con esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD:

Masterminds Productions GmbH

Obstgartenstrasse 55

CH-8105 Regensdorf

Schweiz

Tel. Nr.:+41 44 748 30 30

E-Mail:info@masterminds-productions.ch

 

NUESTRO representante en la UE para la protección de datos:

 

VGS Datenschutzpartner UG

Am Kaiserkai 69

20457 Hamburg

Deutschland

E-Mail: info@datenschutzpartner.eu

 

¿Qué son los «datos personales» y qué significa «tratamiento»?

Por DATOS PERSONALES se entiende toda la información que puede asociarse con una persona física determinada. Estos incluyen, por ejemplo:

  • Información de contacto, como nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono;
  • Otros datos personales, p. ej. sexo, fecha de nacimiento, nacionalidad, foto de pasaporte;
  • Información de ubicación e imágenes que proporcione o suba cuando utilice la APLICACIÓN;
  • Información sobre su uso de NUESTRA APLICACIÓN (por ejemplo, datos de uso, datos del dispositivo y datos de conexión como fecha y hora de envío, volumen de datos transferidos, sistema operativo).

Esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD se aplica al tratamiento de sus DATOS PERSONALES que ya se han recopilado y al de los que se recopilarán en el futuro.

Por lo general, recopilamos los DATOS PERSONALES directamente de usted, por ejemplo, cuando se comunica con nosotros o utiliza NUESTRA APLICACIÓN. Sin embargo, también pueden recopilarse indirectamente, por ejemplo, si otros usuarios de NUESTRA APLICACIÓN (USUARIO) revelan DATOS PERSONALES suyos en el chat.

Entendemos por TRATAMIENTO cualquier forma de manipulación de sus DATOS PERSONALES.

Esto incluye, por ejemplo:

  • la recogida y el almacenamiento;
  • la organización y la administración;
  • la adaptación y el cambio;
  • la lectura y la consulta;
  • el uso y la aplicación;
  • la comunicación y la divulgación;
  • el enlace;
  • la restricción;
  • la eliminación y la destrucción.

 

2. ¿Qué DATOS PERSONALES tratamos, cuándo y con qué fines?

Usted decide qué DATOS PERSONALES desea revelarnos. Por lo general, no está obligado a proporcionarnos información específica. Sin embargo, a menudo solo podemos responderle o brindarle NUESTROS SERVICIOS y APLICACIONES en su totalidad si NOS proporciona cierta información personal y podemos tratarla.

2.1. Descargar NUESTRA APLICACIÓN, uso de NUESTRA APLICACIÓN y uso de NUESTROS SERVICIOS
 a) TRATAMIENTO necesario de sus DATOS PERSONALES para la prestación de NUESTROS SERVICIOS

Cuando se descarga NUESTRA aplicación y utiliza NUESTROS SERVICIOS y la APLICACIÓN, tratamos sus DATOS PERSONALES principalmente para identificarle (por ejemplo, información/datos de contacto, fecha de descarga de la APLICACIÓN, número de teléfono, nombre, dirección, dirección de correo electrónico o cualquier otra información personal como sexo, fecha de nacimiento, nacionalidad, foto de pasaporte).

Con la ayuda de NUESTRA APLICACIÓN puede comunicarse individualmente o en grupo mediante mensajes de voz, así como intercambiar imágenes y ubicaciones. Al utilizar NUESTROS SERVICIOS, usted mismo transmite DATOS PERSONALES a MASTERMINDS. Esto también incluye sus contactos, sus números de teléfono, información de cuenta, mensajes, datos de ubicación o imágenes. Para llevar a cabo NUESTROS SERVICIOS y para permitirle utilizar NUESTRA APLICACIÓN como está previsto, DEBEMOS tratar estos DATOS PERSONALES.

Además, recopilamos automáticamente los datos de uso, los datos del dispositivo y los datos de conexión (por ejemplo, fecha y hora de los envíos, volumen de datos transferidos, sistema operativo, información sobre el dispositivo utilizado como, por ejemplo, tableta, PC o teléfono inteligente). Podemos tratar los DATOS PERSONALES obtenidos en el marco del desarrollo de la relación contractual y de la prestación de NUESTROS SERVICIOS. El TRATAMIENTO para los fines arriba mencionados puede ser necesario para la ejecución de contratos.

Basamos este TRATAMIENTO en el hecho de que podemos tratar DATOS PERSONALES para tramitar el contrato y poder ofrecerle la APLICACIÓN y NUESTROS SERVICIOS. El TRATAMIENTO es de su interés, de modo que podamos entregar los datos que usted envía, tales como mensajes de voz, imágenes y datos de ubicación, al destinatario deseado. El fundamento jurídico para el TRATAMIENTO de estos DATOS PERSONALES es su consentimiento y NUESTRO legítimo interés y el legítimo interés de terceros.

Usted NOS da acceso a sus contactos y, si es necesario, nos proporciona DATOS PERSONALES sobre otros USUARIOS u otras personas. Es importante que cuente con el consentimiento de los terceros afectados y que su información sea correcta. MASTERMINDS no asume ninguna responsabilidad por la divulgación o exactitud de estos DATOS PERSONALES. Para obtener más información sobre la responsabilidad y la consideración de los derechos de terceros, consulte NUESTROS TÉRMINOS DE USO. La versión actual de los TÉRMINOS DE USO se encuentra en la APLICACIÓN en: Configuración -> Términos de uso y se puede acceder a través del siguiente enlace: https://masterminds-productions.ch/?page_id=300. También puede solicitarnos la versión actual de los TÉRMINOS DE USO en cualquier momento (ver detalles de contacto).

b) DATOS DE UTILIZACIÓN, DE DISPOSITIVOS Y DE CONEXIÓN

También utilizamos sus DATOS PERSONALES, así como de uso, de dispositivos y de conexión, sin asignarlos a su persona u otro perfil, para evaluaciones estadísticas con el propósito de la operación, seguridad y optimización de NUESTRA APLICACIÓN y NUESTROS SERVICIOS, pero también para el registro anónimo del número de USUARIOS DE LA APLICACIÓN y el alcance y tipo de uso de NUESTRA APLICACIÓN y SERVICIOS. En base a esta información, podemos proporcionar contenido personalizado y basado en la ubicación, analizar el tráfico, solucionar y corregir errores, y mejorar nuestros servicios. Esto también es en NUESTRO interés legítimo.

2.2. Visitas a páginas web

 Cuando visita NUESTRAS páginas web, tratamos DATOS PERSONALES según la oferta y la funcionalidad. Esto incluye datos técnicos como información sobre la hora de acceso a nuestra página web, la duración de la visita, las páginas a las que se ha accedido e información sobre el dispositivo utilizado (por ejemplo, tableta, PC o teléfono móvil). Utilizamos esta información para ofrecer la página web, por razones de seguridad informática y para mejorar la facilidad de uso de la página web. También utilizamos «cookies», que son archivos que se almacenan en el dispositivo final cuando usted visita nuestra página web. Las cookies son a menudo necesarias para el funcionamiento de la página web y se eliminan automáticamente después de la visita. Otras cookies se utilizan para personalizar la oferta o nos permiten mostrar publicidad dirigida de terceros y se almacenan durante un cierto período de tiempo (por ejemplo, dos años).

2.3. Comunicación

Tratamos datos personales cuando usted se pone en contacto con NOSOTROS, por ejemplo, cuando se pone en contacto con el servicio de atención al cliente y cuando NOS escribe o NOS llama. Tratamos sus DATOS PERSONALES para atender y responder a sus inquietudes y preguntas.

Tiene varias formas de comunicarse con NOSOTROS. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono a través de nuestro servicio de atención al cliente o ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia por correo electrónico. Por supuesto, también puede mandarnos una carta a NUESTRA dirección. En NUESTRA página web puede encontrar el enlace: https://masterminds-productions.ch para ponerse en contacto con NOSOTROS a través del formulario de contacto. Si utiliza NUESTRO formulario de contacto, su mensaje se enviará a una dirección de correo electrónico configurada y sus datos se almacenarán temporalmente como copia de seguridad en la página web.

Por lo general, nos basta con información como el nombre y los datos de contacto (correo electrónico/dirección), la hora de los mensajes en cuestión y su contenido, que también puede incluir DATOS PERSONALES de terceros. Usamos esta información para poder proporcionarle información o mensajes, procesar su solicitud y comunicarnos con usted, y para garantizar la calidad y la capacitación.

La base legal para el TRATAMIENTO de estos DATOS PERSONALES es su consentimiento y el cumplimiento de NUESTRO contrato con usted.

2.4. Información, marketing directo y publicidad

Tratamos DATOS PERSONALES para el envío de información y mensajes publicitarios, siempre que usted no se oponga a este tratamiento. Por ejemplo, si se suscribe a un boletín de noticias o a una notificación por SMS, trataremos su información de contacto y, en el caso de los mensajes de correo electrónico, la información sobre su uso de los mensajes (por ejemplo, si ha abierto un mensaje de correo electrónico y ha descargado imágenes incrustadas) para conocerlo mejor, adaptar mejor nuestras ofertas a sus necesidades y, en general, mejorarlas. Puede oponerse al envío de mensajes publicitarios en cualquier momento de forma sencilla y sin coste alguno.

Si tenemos su consentimiento, también podemos transmitir sus DATOS PERSONALES a terceros para nuestros propios fines publicitarios.

La base legal para el TRATAMIENTO de estos DATOS PERSONALES es su consentimiento y NUESTRO legítimo interés en publicitar y mejorar NUESTROS SERVICIOS y APLICACIÓN.

2.5. Estudio de mercado y observación de los medios

Tratamos DATOS PERSONALES para estudios de mercado y de opinión. Podemos utilizar información sobre su comportamiento en el chat, pero también información de encuestas y estudios y otra información, por ejemplo, de los medios de comunicación, redes sociales, internet y otras fuentes públicas. También podemos hacer uso de servicios de supervisión de medios o realizar nuestra propia supervisión de medios y tratar como resultado DATOS PERSONALES. También podemos utilizar esta información para NUESTROS propios fines publicitarios.

El TRATAMIENTO de sus DATOS PERSONALES para las finalidades mencionadas sirve a NUESTRO legítimo interés de adaptar NUESTRAS ofertas al mercado y a sus participantes. Por último, pero no por ello menos importante, también le interesa disfrutar de la mejor oferta posible.

2.6. Administración

Tratamos DATOS PERSONALES, en particular sus datos de contacto o número de teléfono, para diversos fines administrativos en relación con los SERVICIOS NUESTROS que usted utiliza. Por ejemplo, podemos tratar datos personales en el contexto de la administración informática. También tratamos datos personales con fines contables y de archivo y, en general, para revisar y mejorar los procesos internos.

El TRATAMIENTO para los fines arriba mencionados puede ser necesario para la ejecución de contratos. También es necesario para el interés legítimo de la administración interna.

2.7. Operaciones corporativas

También tratamos DATOS PERSONALES para preparar y procesar adquisiciones y ventas de empresas y compras o ventas de activos. Podemos proporcionar sus DATOS PERSONALES a un comprador potencial si tenemos la intención de vender o transferir la propiedad o el control de la empresa, los activos, fondos, negocios o servicios en su totalidad o en parte a ese comprador. Tenemos un interés legítimo en el tratamiento de sus DATOS PERSONALES en caso de reestructuración o posible venta de NUESTRO negocio.

Si esta venta se completa, solicitaremos al comprador que continúe cumpliendo con los términos de esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD. En caso de que la venta no se lleve a cabo, exigiremos que el tercero no utilice o divulgue sus DATOS PERSONALES y que los borre por completo.

2.8. Cumplimiento de los requisitos legales

Tratamos DATOS PERSONALES para cumplir con los requisitos legales. Esto incluye, por ejemplo, la recepción y procesamiento de quejas y otros informes, investigaciones internas o la divulgación de documentos a una autoridad si tenemos un interés legítimo o estamos legalmente obligados a hacerlo. Podemos tratar sus DATOS PERSONALES para cumplir con estos requisitos, en particular las obligaciones de información y divulgación ante las autoridades.

En particular, cumpliremos con las disposiciones legales de la ley suiza de telecomunicaciones (Ley y Ordenanzas de Telecomunicaciones) y de interceptación de telecomunicaciones (Ley Federal de Interceptación de Tráfico y Ordenanzas Postales y de Telecomunicaciones). Los DATOS PERSONALES y otros datos que tratamos para que pueda descargar y utilizar NUESTRA APLICACIÓN y hacer uso de NUESTROS SERVICIOS también pueden constituir DATOS DE TELECOMUNICACIONES cubiertos por la confidencialidad en las telecomunicaciones en virtud del art. 43 de la ley alemana de telecomunicaciones. Esto incluye en particular:

  • Contenido de la comunicación entre USUARIOS;
  • Datos específicos de la comunicación (es decir, el hecho de que se produjo una comunicación, el momento en que ocurrió y su duración);
  • Información sobre la ubicación geográfica desde la que se estableció una conexión o por la que se enrutó la conexión;
  • Información sobre su uso de NUESTRA APLICACIÓN

Acepta expresamente que podamos tramitar, tratar y transmitir a terceros sus DATOS DE TELECOMUNICACIONES para los fines previstos en esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD y, en particular, en la cláusula 2, que van más allá de la prestación de servicios de telecomunicaciones (es decir, el establecimiento de conexiones, el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la Ley Federal de Vigilancia de Correos y Telecomunicaciones, la ejecución de contratos).

Basamos el TRATAMIENTO de DATOS DE TELECOMUNICACIONES en el hecho de que los necesitamos para el establecimiento de la conexión y para el cumplimiento de NUESTRAS obligaciones en virtud de la Ley Federal de Vigilancia y Reglamentación de Correos y Telecomunicaciones. La base legal para el TRATAMIENTO de DATOS DE TELECOMUNICACIONES es el cumplimiento de NUESTRO contrato con usted y el cumplimiento de una obligación legal.

2.9. Protección jurídica

Tratamos DATOS PERSONALES en diferentes coyunturas con el fin de proteger NUESTROS derechos, por ejemplo, para hacer valer nuestros derechos ante los tribunales, ante ellos o extrajudicialmente, y ante las autoridades nacionales e internacionales, o para defendernos ante reclamaciones. Por ejemplo, podemos hacer que se aclaren perspectivas en un proceso o enviar documentos a una autoridad. Podemos tratar sus DATOS PERSONALES o transmitirlos a terceros en el país y en el extranjero, en la medida en que sea necesario y permisible.

El TRATAMIENTO para los fines arriba mencionados puede ser necesario para la ejecución de contratos. También está en NUESTRO interés legítimo proteger las reclamaciones legales.

3. ¿Qué derechos tiene en relación con el TRATAMIENTO de sus DATOS PERSONALES?

 En particular, tiene los siguientes derechos:

  • Derecho a la información:tiene derecho a ser informado de forma transparente, clara y completa sobre cómo tratamos sus DATOS PERSONALES y qué derechos tiene usted en relación con el TRATAMIENTO de sus DATOS PERSONALES. Cumplimos con esta obligación con esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD. Si necesita más información, puede ponerse en contacto con NOSOTROS (ver detalles de contacto).
  • Derecho a la petición de datos:usted tiene derecho a exigir acceso gratuito a sus datos personales que almacenamos en cualquier momento, si los tratamos. En casos individuales (en particular, en caso de duda sobre la identidad, protección de terceros, ejecución excesiva, costes desproporcionados), el derecho a la información puede estar restringido o excluido. Si desea hacer uso de esta opción, puede ponerse en contacto con NOSOTROS (ver detalles de contacto).
  • Derecho a la rectificación:tiene derecho a corregir los DATOS PERSONALES incorrectos o incompletos y a estar informado de la corrección. Se pueden dar excepciones en caso de imposibilidad o esfuerzo desproporcionado.
  • Derecho a la cancelación:en ciertos casos, usted tiene derecho a que se eliminen sus DATOS PERSONALES. Puede solicitar la eliminación de sus DATOS PERSONALES si los DATOS PERSONALES ya no son necesarios para los fines perseguidos, si usted ha revocado su consentimiento o se ha opuesto de forma efectiva al TRATAMIENTO o si los DATOS PERSONALES se tratan de forma ilegal. El derecho de cancelación puede excluirse en casos individuales (en particular en casos de libre expresión de opinión, funciones legales, interés público, ejercicio de reclamaciones legales).
  • Derecho a las restricciones en el tratamiento:bajo ciertas condiciones, tiene derecho a solicitar que se restrinja el tratamiento de sus DATOS PERSONALES. Esto puede significar, por ejemplo, que los DATOS PERSONALES no se tratarán más (temporalmente) o que los DATOS PERSONALES publicados se eliminarán (temporalmente) de una página web. En este caso, informaremos a los destinatarios de los datos afectados sobre los ajustes realizados, a menos que esto sea imposible o implique un esfuerzo desproporcionado.
  • Derecho a la transferencia de datos:tiene derecho a que le enviemos gratuitamente los DATOS PERSONALES que NOS haya facilitado en un formato legible, siempre que (1) el tratamiento específico de los datos se base en su consentimiento o sea necesario para la ejecución del contrato y (2) el tratamiento se lleve a cabo mediante procedimientos automatizados. Dependiendo del caso individual, sus DATOS PERSONALES se pueden transferir a usted o directamente al proveedor externo.
  • Ningún tratamiento exclusivamente automatizado:tiene derecho a no ser objeto de una decisión basada exclusivamente en un TRATAMIENTO automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que tenga efectos legales en su contra o que le perjudique significativamente de forma similar. No tiene lugar una toma de decisiones automatizada basada en datos personales recopilados. Pueden aplicarse excepciones si la decisión es necesaria para la celebración o ejecución del contrato entre usted y NOSOTROS, o si usted consiente expresamente.
  • Derecho de apelación:tiene derecho a presentar una queja contra la forma en que se tratan sus DATOS PERSONALES ante una autoridad de supervisión competente.
  • Derecho de oposición:tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por razones derivadas de su situación particular, al tratamiento de los DATOS PERSONALES que le conciernen, que eran necesarios debido a intereses públicos legítimos o intereses legítimos NUESTROS o de terceros. Ya no trataremos los DATOS PERSONALES a menos que existan razones imperiosas para el tratamiento que sean dignas de protección y que superen los intereses, derechos y libertades del interesado, o que el tratamiento sirva para hacer valer, ejercer o defender reclamaciones legales.
  • Derecho de revocación:tiene derecho a revocar su consentimiento en cualquier momento. Sin embargo, las actividades de tratamiento basadas en su consentimiento en el pasado no serán ilegales como resultado de su revocación.
4. ¿A quién le transmitimos sus datos personales?

NUESTROS empleados tienen acceso a sus DATOS PERSONALES en la medida necesaria para los fines descritos y las actividades de los empleados en cuestión. Esto incluye a los empleados de las áreas de desarrollo y asistencia, como por ejemplo el departamento de informática, desarrollo y asistencia. Actúan de acuerdo a NUESTRAS instrucciones y están obligados a la confidencialidad y el secreto en el tratamiento de sus DATOS PERSONALES.

Además, podemos transmitir sus DATOS PERSONALES a terceros en el país y en el extranjero si deseamos hacer uso de sus servicios («PROCESADORES DE DATOS DE PEDIDO»). En particular, esto se refiere a los servicios en las siguientes áreas:

  • Trabajo administrativo (por ejemplo, contabilidad);
  • Servicios de consultoría, por ejemplo, servicios de asesores fiscales, abogados, consultores de gestión;
  • Servicios informáticos, por ejemplo, servicios en las áreas de almacenamiento de datos (alojamiento), servicios en la nube y asistencia.

A través de la selección de procesadores de datos de pedidos y acuerdos contractuales adecuados, aseguramos que la protección de datos también está garantizada por terceros durante todo el TRATAMIENTO de sus DATOS PERSONALES. Utilizaremos acuerdos contractuales con los terceros implicados para asegurar que estén contractualmente obligados a cumplir con los mismos estándares de confidencialidad y a guardar el secreto de las telecomunicaciones. NUESTROS procesadores de datos de pedido están obligados a tratar los DATOS PERSONALES exclusivamente por encargo NUESTRO y de acuerdo con NUESTRAS instrucciones.

También es posible que compartamos DATOS PERSONALES con estas y otras empresas para sus propios fines (por ejemplo, ventas de empresas, servicios informáticos, servicios de administración). En estos casos, el destinatario de los datos es responsable en virtud de la ley de protección de datos, el cual define el TRATAMIENTO de sus DATOS PERSONALES en su propia normativa de protección de datos.

También podemos divulgar sus DATOS PERSONALES a terceros en el país y en el extranjero (por ejemplo, autoridades en Suiza y en el extranjero) si así lo requiere la ley (por ejemplo, obligaciones de información y divulgación en el marco de la Ley de Telecomunicaciones y la Ley Federal de Vigilancia de Correos y Telecomunicaciones). También nos reservamos el derecho de TRATAR sus DATOS PERSONALES para cumplir con una orden judicial o para hacer valer o defender reclamaciones legales, o si lo consideramos necesario por otras razones legales.

5 ¿Cuándo divulgamos sus DATOS PERSONALES en el extranjero?

Los destinatarios de sus DATOS PERSONALES, a los que transmitimos DATOS PERSONALES para fines tales como, por ejemplo, servicios informáticos, pueden encontrarse en el extranjero. En principio, estos países se encuentran dentro de la UE o del EEE, pero a veces también pueden estar fuera de la UE o del EEE. Es posible que los países en cuestión no tengan leyes que protejan sus DATOS PERSONALES en la misma medida que en Suiza, la UE o el EEE. Si transmitimos sus DATOS PERSONALES a tal estado, la protección de sus DATOS PERSONALES estará adecuadamente asegurada. Esto puede garantizarse mediante una o más de las siguientes medidas:

  • mediante la celebración de cláusulas modelo de la UE con los proveedores de servicios contratados, cf. https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/data-transfers-outside-eu/model-contracts-transfer-personal-data-third-countries_de;
  • asegurándose de que los proveedores de servicios a los que se ha encomendado la prestación de servicios estén certificados por Swiss-US o EU-US Privacy Shield (si el destinatario de los datos tiene su sede en los EE. UU. o los almacena en ese país), cf. https://www.privacyshield.gov/;
  • mediante la existencia de Normas Corporativas Vinculantes (Binding Corporate Rules, BCR) reconocidas por el Comisario Federal de Protección de Datos e Información («EDÖB», en alemán) y una autoridad europea de protección de datos, entre los proveedores de servicios a los que se ha encomendado la prestación de servicios, cf. https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/data-transfers-outside-eu/binding-corporate-rules_en.

En casos excepcionales también se permite la transmisión a países sin protección adecuada en otros casos, por ejemplo, en base al consentimiento expreso, para el cumplimiento de un contrato con la parte interesada o para el tratamiento de su solicitud de contrato, para la celebración o el cumplimiento de un contrato con otra persona en interés de la parte interesada, para afirmar, ejercer o defender demandas legales.

Si sus DATOS DE TELECOMUNICACIONES se transmiten a un tercero dentro del país y en el extranjero, nos aseguraremos, mediante acuerdos contractuales con los terceros implicados, de que estén obligados contractualmente a respetar las mismas normas de confidencialidad. Por la presente, nos exime del secreto de las telecomunicaciones y acepta que transmitamos datos de telecomunicaciones a terceros en el país y en el extranjero.

6. ¿Cuánto tiempo guardamos sus DATOS PERSONALES?

Almacenamos y tratamos sus DATOS PERSONALES mientras sea necesario o legalmente prescrito o permitido para lograr el objetivo de tratamiento respectivo de su recopilación. Por ejemplo, tenemos un interés legítimo en almacenar sus DATOS PERSONALES siempre que estén sujetos a una obligación de retención o que el almacenamiento sea necesario por razones de pruebas o seguridad. Por lo general, almacenamos DATOS PERSONALES en el marco de contratos, al menos durante la duración de la relación contractual.

Tenemos un interés legítimo en el almacenamiento de DATOS PERSONALES, entre otras cosas, para salvaguardar las reclamaciones legales, para fines de archivo, para garantizar la seguridad informática o si existen plazos de prescripción para reclamaciones contractuales o extracontractuales. A menudo, por ejemplo, se aplica un plazo de prescripción de diez años, en algunos casos de cinco años o de un año. Además, debemos conservar sus DATOS PERSONALES mientras estén sujetos a una obligación legal de retención.

Al final de los plazos especificados, eliminaremos o haremos anónimos los DATOS PERSONALES para que ya no puedan ser identificados o identificables.

7. ¿Cómo protegemos sus DATOS PERSONALES?

Garantizamos la seguridad adecuada de los datos de acuerdo con los requisitos legales (por ejemplo, la Ley de Telecomunicaciones o la Ley Federal de Vigilancia de Correos y de Telecomunicaciones).

Adoptamos las medidas de seguridad adecuadas de carácter técnico (por ejemplo, cifrado, restricción de acceso, protección de datos, etc.) y organizativo (por ejemplo, instrucciones a NUESTROS empleados, etc.) para proteger la seguridad de sus DATOS PERSONALES contra TRATAMIENTOS no autorizados o ilegales, y para contrarrestar el riesgo de pérdida, modificación no intencionada, divulgación no deseada o acceso no autorizado. Sin embargo, los riesgos de seguridad generalmente no pueden descartarse por completo; ciertos riesgos residuales son inevitables.

8. Cambios a esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD

Esta DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD puede cambiar con el tiempo, especialmente a medida que cambiemos NUESTRO tratamiento de datos o cuando se aplique una nueva legislación. Informaremos activamente a las personas cuyos datos de contacto registremos de dichos cambios en caso de cambios significativos, si esto es posible sin un esfuerzo desproporcionado. Encontrará la versión actual de la DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD en la APLICACIÓN en: Configuración -> Declaración de privacidad, y se puede acceder a ella a través del siguiente enlace: https://masterminds-productions.ch/?page_id=192.También puede solicitar en cualquier momento la DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD en vigor (ver datos de contacto).

9. Contacto

Si tiene alguna pregunta, inquietud, solicitud de información u otras observaciones, puede ponerse en contacto con NOSOTROS en cualquier momento de la siguiente manera:

Información de contacto:

Masterminds Productions GmbH

Brunaustrasse 158

8951 Fahrweid

Schweiz

N.º de tel.: +41 44 748 30 30

Correo electrónico: info@masterminds-productions.ch